Un acercamiento al lenguaje del “amor” en las obras de Homero y Hesíodo
El presente artículo analiza la presencia de los diversos términos del griego que se tienden a traducir por “amor”, es decir, philía, éros y agápē, para intentar definir sus alcances y su preponderancia en las obras de los autores en cuestión, con el objeto de esclarecer, desde una mirada lingüístic...
Збережено в:
| Автор: | |
|---|---|
| Формат: | Книга |
| Мова: | Іспанська |
| Предмети: | |
| Онлайн доступ: | https://repositoriobiblio.unach.cl/handle/123456789/1499 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a22000007a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 176-2020 | ||
| 003 | CL-ChUAC | ||
| 005 | 20250113155359.0 | ||
| 008 | 211108s2020 cl ||||| |||| 000 ||spa d | ||
| 022 | |a 0718-7246 | ||
| 040 | |b spa |c CL-ChUAC | ||
| 041 | |a spa |b spa |b eng |f spa |f eng | ||
| 100 | 1 | |a Saavedra Sanhueza, Alejandro Andrés |e autor | |
| 245 | 1 | 0 | |a Un acercamiento al lenguaje del “amor” en las obras de Homero y Hesíodo |c Alejandro Andrés Saavedra Sanhueza |
| 246 | 1 | 1 | |a An approach to the language of “love” in the Works of Homer and Hesiod |
| 336 | |2 rdacontent |a text |b txt | ||
| 337 | |2 rdamedia |a unmediated |b n | ||
| 338 | |2 rdacarrier |a volume |b nc | ||
| 500 | |a incluye notas a pie de páginas | ||
| 504 | |a incluye referencia bibliográfica (páginas 26-29) | ||
| 504 | |a incluye anexo (páginas 30) | ||
| 520 | 3 | |a El presente artículo analiza la presencia de los diversos términos del griego que se tienden a traducir por “amor”, es decir, philía, éros y agápē, para intentar definir sus alcances y su preponderancia en las obras de los autores en cuestión, con el objeto de esclarecer, desde una mirada lingüística, las características que tenían las relaciones de pareja dentro de los escritos de estos poetas a los cuales se le atribuye la conformación de la identidad helénica. | |
| 520 | 3 | |a The present article analyzes the presence of diverse Greek terminology for the translation of the word “love”, philia, eros, and agape, to try to define its relevance and importance in the author`s works mentioned, with the aim of clarifying, from a linguistic point of view, the characteristics of the relationships withing the writings of the poeticians who, the Hellenic identity endorsement, is attributed. | |
| 650 | 4 | |a Homero | |
| 650 | 4 | |a Hesíodo | |
| 650 | 4 | |a Amor | |
| 650 | 4 | |a Philía | |
| 650 | 4 | |a Éros | |
| 650 | 4 | |a Agápe | |
| 650 | 4 | |a Homer | |
| 650 | 4 | |a Hesiod | |
| 650 | 4 | |a Love | |
| 650 | 4 | |a Philia | |
| 650 | 4 | |a Eros | |
| 650 | 4 | |a Agape | |
| 773 | 0 | |d Chile |g año 2020, Número 24 |t Revista Historias del Orbis Terrarum [artículo de revista] | |
| 856 | 4 | 1 | |u https://repositoriobiblio.unach.cl/handle/123456789/1499 |
| 942 | |2 ddc |c AREV | ||
| 999 | |c 2366794 |d 2366794 | ||