Hacia una mejor comprensión de la expresión τὰ ἅγια “santuario” en el contexto de hebreos 9:12
-д хадгалсан:
| Үндсэн зохиолч: | |
|---|---|
| Байгууллагын зохиогч: | |
| Бусад зохиолчид: | |
| Формат: | Дипломын ажил Ном |
| Хэл сонгох: | испани |
| Хэвлэсэн: |
Chillán, Chile.
2008.
|
| Нөхцлүүд: | |
| Онлайн хандалт: | Visualizar y Descargar desde Repositorio Biblioteca UnACh. |
| Шошгууд: |
Шошго нэмэх
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
Агуулга:
- Resumen: La RVR, con sus tres diferentes interpretaciones de la expresión τὰ ἅγια muestra una traducción ambigua, sobre todo en relación con Heb 9: 121 , donde la afirmación de que Jesús entró en el "Lugar Santísimo", sería una interpretación que llevaría a desacreditar la doctrina adventista del juicio celestial. La afirmación de que Cristo entró en el Lugar Santísimo cuando ascendió al cielo, tiene la problemática de saber, si es que permaneció en ese departamento para siempre o fue en un momento especial. El problema radica más bien en la interpretación individual de una frase confusa, empleada por judíos y cristianos helenistas en el primer siglo, para referirse al santuario entero o a parte del mismo.