Hacia una mejor comprensión de la expresión τὰ ἅγια “santuario” en el contexto de hebreos 9:12
Đã lưu trong:
| Tác giả chính: | |
|---|---|
| Tác giả của công ty: | |
| Tác giả khác: | |
| Định dạng: | Luận văn Sách |
| Ngôn ngữ: | Tiếng Tây Ban Nha |
| Được phát hành: |
Chillán, Chile.
2008.
|
| Những chủ đề: | |
| Truy cập trực tuyến: | Visualizar y Descargar desde Repositorio Biblioteca UnACh. |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Mục lục:
- Resumen: La RVR, con sus tres diferentes interpretaciones de la expresión τὰ ἅγια muestra una traducción ambigua, sobre todo en relación con Heb 9: 121 , donde la afirmación de que Jesús entró en el "Lugar Santísimo", sería una interpretación que llevaría a desacreditar la doctrina adventista del juicio celestial. La afirmación de que Cristo entró en el Lugar Santísimo cuando ascendió al cielo, tiene la problemática de saber, si es que permaneció en ese departamento para siempre o fue en un momento especial. El problema radica más bien en la interpretación individual de una frase confusa, empleada por judíos y cristianos helenistas en el primer siglo, para referirse al santuario entero o a parte del mismo.