Hacia una mejor comprensión de la expresión "ברך" en el contexto de Génesis 2:3.

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
מחבר ראשי: Arévalo Muñoz, Virginia del Carmen
מחבר תאגידי: Universidad Adventista de Chile. Facultad de Teología
מחברים אחרים: Rotman Garrido, Pablo David (Profesor Guía.)
פורמט: Thesis ספר
יצא לאור: Chillán, Chile. 2010.
נושאים:
גישה מקוונת:Visualizar y Descargar desde Repositorio Biblioteca UnACh.
תגים: הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
תוכן הענינים:
  • Resumen: El verbo bendecir y las palabras que derivan de él, aparecen en hebreo bajo la expresión %rb1 . Es interesante notar que acompaña a sustantivos concretos y abstractos. El verbo es usado en dos direcciones, de Dios hacia hombre y del hombre hacia Dios. Dios comienza a bendecir en la misma creación, primero a los animales (Gén.1:22), luego al ser humano (Gén.1:28) y finalmente al sábado (Gén.2:3). En los dos primeros casos, se describe en qué consiste la bendición. A los animales, Dios otorga vida abundante, al hombre, vida y señorío sobre las demás criaturas. Pareciera ser que la bendición va en aumento, pero cuando llegamos a la bendición del día sábado, el registro bíblico no describe en qué consiste la bendición, sólo dice: “Y bendijo Dios el día séptimo” (Gén.2:3).