Hacia una mejor comprensión de la expresión "ברך" en el contexto de Génesis 2:3.

Պահպանված է:
Մատենագիտական մանրամասներ
Հիմնական հեղինակ: Arévalo Muñoz, Virginia del Carmen
Համատեղ հեղինակ: Universidad Adventista de Chile. Facultad de Teología
Այլ հեղինակներ: Rotman Garrido, Pablo David (Profesor Guía.)
Ձևաչափ: Թեզիս Գիրք
Հրապարակվել է: Chillán, Chile. 2010.
Խորագրեր:
Առցանց հասանելիություն:Visualizar y Descargar desde Repositorio Biblioteca UnACh.
Ցուցիչներ: Ավելացրեք ցուցիչ
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!
Բովանդակություն:
  • Resumen: El verbo bendecir y las palabras que derivan de él, aparecen en hebreo bajo la expresión %rb1 . Es interesante notar que acompaña a sustantivos concretos y abstractos. El verbo es usado en dos direcciones, de Dios hacia hombre y del hombre hacia Dios. Dios comienza a bendecir en la misma creación, primero a los animales (Gén.1:22), luego al ser humano (Gén.1:28) y finalmente al sábado (Gén.2:3). En los dos primeros casos, se describe en qué consiste la bendición. A los animales, Dios otorga vida abundante, al hombre, vida y señorío sobre las demás criaturas. Pareciera ser que la bendición va en aumento, pero cuando llegamos a la bendición del día sábado, el registro bíblico no describe en qué consiste la bendición, sólo dice: “Y bendijo Dios el día séptimo” (Gén.2:3).