Traducción y tradición literaria /

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
Główni autorzy: Carrillo Juárez, Carmen Dolores (Autor, Redaktor), Argüelles Fernández, Gerardo (Autor), Kasperska, Iwona (Autor), Santillana García, Daniel (Autor), Grovas, Víctor, 1967- (Autor), Micó, José María, 1961- (Autor), Studzińska, Joanna (Autor)
Kolejni autorzy: Ángel, Marco, 1970- (Redaktor)
Format: Elektroniczne Książka
Język:hiszpański
Wydane: Barcelona : Querétaro, Mexico : Anthropos Editorial ; Universidad Autónoma de Querétaro, 2015.
Wydanie:Primera edición.
Seria:Autores, textos y temas. Literatura ; 40.
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:Digitalia Hispánica
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
Spis treści:
  • Un acercamiento a la poesía de Czeslaw Milosz por medio de las aproximaciones de José Emilio Pacheco / Carmen Dolores Carrillo Juárez
  • ¿Cómo leer a Ingarden? : la teoría literaria de Roman Ingarden y el problema de su traducción al español / Gerardo Argüelles Fernández
  • Ideologías en la traducción : identidad, canon y autocensura / Iwona Kasperska
  • Paráfrasis de una mujer amorosa de Ihara Saikaku / Daniel Santillana García
  • Traducción, tradición, recepción y alteridad en La ida de Quetzalcóatl : hacia una lectura contemporánea de un texto paradigmático del teatro prehispánico mexicano / Víctor Grovas Hajj
  • Hacia otra traducción de la Commedia : el canto de Farinata y Cavalcante / José María Micó
  • La huella fraseológica en la traducción de la poesía / Joanna Studzińska.