Traducción y tradición literaria /

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Những tác giả chính: Carrillo Juárez, Carmen Dolores (Tác giả, Biên tập viên), Argüelles Fernández, Gerardo (Tác giả), Kasperska, Iwona (Tác giả), Santillana García, Daniel (Tác giả), Grovas, Víctor, 1967- (Tác giả), Micó, José María, 1961- (Tác giả), Studzińska, Joanna (Tác giả)
Tác giả khác: Ángel, Marco, 1970- (Biên tập viên)
Định dạng: Điện tử Sách
Ngôn ngữ:Tiếng Tây Ban Nha
Được phát hành: Barcelona : Querétaro, Mexico : Anthropos Editorial ; Universidad Autónoma de Querétaro, 2015.
Phiên bản:Primera edición.
Loạt:Autores, textos y temas. Literatura ; 40.
Những chủ đề:
Truy cập trực tuyến:Digitalia Hispánica
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
Mục lục:
  • Un acercamiento a la poesía de Czeslaw Milosz por medio de las aproximaciones de José Emilio Pacheco / Carmen Dolores Carrillo Juárez
  • ¿Cómo leer a Ingarden? : la teoría literaria de Roman Ingarden y el problema de su traducción al español / Gerardo Argüelles Fernández
  • Ideologías en la traducción : identidad, canon y autocensura / Iwona Kasperska
  • Paráfrasis de una mujer amorosa de Ihara Saikaku / Daniel Santillana García
  • Traducción, tradición, recepción y alteridad en La ida de Quetzalcóatl : hacia una lectura contemporánea de un texto paradigmático del teatro prehispánico mexicano / Víctor Grovas Hajj
  • Hacia otra traducción de la Commedia : el canto de Farinata y Cavalcante / José María Micó
  • La huella fraseológica en la traducción de la poesía / Joanna Studzińska.