Death to silence = Muerte al silencio /
"Poems of death, sexuality, poetics, protest, witness, and exile by Argentine-born (1950) poet raised in Chile and now living in the US. Brief introduction by Alicia Galaz-Vivar Weldon describes poems; short biographical notes for author and translator. Literal, at times overly literal, transla...
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Ētahi atu kaituhi: | |
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Ingarihi |
| I whakaputaina: |
Houston, Texas :
Arte Público Press,
[2017]
|
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | Digitalia Hispánica |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Be the first to leave a comment!