Territorios en red prácticas culturales y análisis del discurso /
Gorde:
| Beste egile batzuk: | , |
|---|---|
| Formatua: | Baliabide elektronikoa eBook |
| Hizkuntza: | gaztelania |
| Argitaratua: |
Madrid :
Biblioteca Nueva,
2008.
|
| Saila: | Ensayo (Biblioteca Nueva (Firm)) ;
29. Digitalia eBook Collection: Biblioteca Nueva |
| Gaiak: | |
| Sarrera elektronikoa: | Digitalia Hispánica |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Aurkibidea:
- Introducción: territorios en red. Saber, poder y análisis del discurso / Susana Díaz-Andrea Goin
- Primera parte: teoría y práctica de la traducción
- I. Lenguaje y «clinamen»: sobre la libertad del traductor / Carlos Hernández Sacristán
- II. La traducción en escena: teatro áureo español y destinatario italiano / Maria Grazia Profeti
- III. Traducir agudiza la perspicacia / Gustav Siebenmann
- Segunda parte: lingüística
- IV. Emigración interior a lima y política lingüística: retos y límites / Julio Calvo
- V. El texto poético como «texto» / Emilio Manzotti
- VI. Dialogismo en narraciones infantiles / Beatriz
- VII. Sobre el concepto de inferencia: un diálogo entre lingüística y psicología / Verónica Moreno Campos
- Tercera parte: escritura y lenguajes audiovisuales
- VIII. Cualquier adaptación es una tirada de dados / Santos Zunzunegui
- IX. Semiotics of the kitchen. Un análisis performativo / Elena López Riera
- X. Tiempo inmóvil, memoria cristalizada y locura en Enrique IV. De Pirandello a Bellocchio / Federica Rossi
- XI. Pascual duarte: entre picaresca y conductismo / Gabriel Sevilla Llisterri.