Nuevo catálogo de traducciones anónimas al castellano : siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | Borsari, Elisa (Author) |
|---|---|
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Barcelona :
Calambur Editorial,
2016.
|
| Putanga: | Primera edición. |
| Rangatū: | Biblioteca litterae ;
33. |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | Digitalia Hispánica |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Ngā tūemi rite
-
Últimas tendencias en traducción e interpretación
I whakaputaina: (2011) -
En lengua vulgar castellana traduzido : ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media /
I whakaputaina: (2015) -
Traducción : dieciocho conferencias nada magistrales y dos discursos de circunstancias /
mā: Sáenz, Miguel
I whakaputaina: (2013) -
Al humanista, traductor y maestro Miguel Angel Vega Cernuda /
I whakaputaina: (2013) -
Traducción y tecnologías
I whakaputaina: (2008)