La traducción medieval española de la "Postilla litteralis super Psalmos" de Nicolás de Lira
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | Nicholas, of Lyra, approximately 1270-1349 |
|---|---|
| Awduron Eraill: | García-Jalón de la Lama, Santiago |
| Fformat: | Electronig eLyfr |
| Iaith: | Sbaeneg |
| Cyhoeddwyd: |
San Millán de la Cogolla, La Rioja : Logroño, La Rioja:
Cilengua, Instituto Orígenes del Español ; Fundación San Millán de la Cogolla,
2010.
|
| Cyfres: | Biblias hispánicas Colección digital
Digitalia eBook Collection: Cilengua. |
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | Digitalia Hispánica |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
-
Comentario al Libro de los Salmos.
gan: Thomas, Aquinas, Saint, 1225?-1274
Cyhoeddwyd: (2014) -
Salmos 73-106
gan: Aparicio Rodríguez, Ángel
Cyhoeddwyd: (2008) -
Para comprender y vivir los salmos
gan: Raguer i Suñer, Hilari
Cyhoeddwyd: (2010) -
Salmos 42-72 /
gan: Aparicio Rodríguez, Ángel
Cyhoeddwyd: (2006) -
Tesoro de David. la revelación escritural a la luz de los Salmos /
gan: Spurgeon, Charles Haddon
Cyhoeddwyd: (2015)