Hacia una flora universal la botánica y el español como lengua de la ciencia /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | Núñez, Luis Pablo |
|---|---|
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
San Millán de la Cogolla, La Rioja : Logroño, La Rioja :
Cilengua, Instituto Historia de la Lengua ; Fundación San Millán de la Cogolla,
2012.
|
| Rangatū: | Monografías (Instituto Historia de la Lengua (San Millán de la Cogolla, Spain)) ;
11 Digitalia eBook Collection: Cilengua. |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | Digitalia Hispánica |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Ngā tūemi rite
-
Traducción económica y corpus : del concepto a la concordancia: aplicación al francés y al español /
mā: Gallego Hernández, Daniel
I whakaputaina: (2016) -
Procesos de textualización y gramaticalización en la historia del español /
I whakaputaina: (2018) -
A university handbook on terminology and specialized translation /
mā: Talaván Zanón, Noa
I whakaputaina: (2016) -
Procesos de gramaticalización en la historia del español /
I whakaputaina: (2014) -
Con una letra joven : avances en el estudio de la historiografía e historia de la lengua española /
I whakaputaina: (2014)