La lexicografía plurilingüe en lenguas latinas actas del Tercer Seminario de la Escuela Interlatina de Altos Estudios en Lingüística Aplicada : San Millán de la Cogolla, 22-25 de octubre de 2003.

Saved in:
Bibliografiske detaljer
Institution som forfatter: Escuela Interlatina de Altos Estudios en Lingüística Aplicada. Seminario (3rd. : San Millán de la Cogolla, La Rioja, Spain)
Format: Electronisk Conference Proceeding eBog
Sprog:spansk
portugisisk
fransk
italiensk
Udgivet: San Millán de la Cogolla, La Rioja : Logroño, La Rioja : Cilengua, Instituto Historia de la Lengua ; Fundación San Millán de la Cogolla, 2006.
Serier:Digitalia eBook Collection: Cilengua.
Fag:
Online adgang:Digitalia Hispánica
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
Indholdsfortegnelse:
  • Prólogo / P. Sanz
  • Prólogo / B. Quemada
  • Introducción
  • I. La lexicografía plurilingüe neolatina, patrimonio compartido; La lexicografía español - otras lenguas latinas, entre el estancamiento y la renovación / G. Haensch
  • Los diccionarios bilingües italiano/español - español/italiano del siglo XX al XXI / M. Carrera
  • La lexicografía bilingüe portugués - español / D. Messner
  • El nuevo tesoro lexicográfico del español (s. XIV-1726) y los diccionarios con las lenguas románicas / M. A. Ezquerra
  • La lexicographie bilingue néolatine aux éditions Larousse histoire, types et méthodes / J. Pruvost
  • Lexicographie de spécialité plurilingue. Médecine et pharmacologie en langues néolatines / M. T. Lino
  • El filtro de la filología en la traducción literaria / J. A. Pascual
  • II. Problemas y métodos de la lexicografía plurilingüe latina; Orthonymie, dictionnaire bilingue et traduction. J. C. Chevalier
  • Problématique de rédaction d'un dictionnaire homoglosse: le cas du français de Québec / A. Clas
  • Dictionnaires bilingues et contrastivité / M. Fourment
  • Lexicografía plurilingüe a partir del contexto: del diccionario al estudiante y viceversa / F. Martínez
  • Les verbes supports dans un dictionnaire bilingue / G. Gross
  • La clasificación verbal y su aplicación a los diccionarios bilingües / N. Catalá
  • Les éléments culturels dans les dictionnaires juridiques français-italien / P. Lerat
  • Enquête sur les besoins des traducteurs littéraires et leurs instruments de travail / P. Janin
  • III. Vías de futuro para la lexicografía neolatina; Las terminologías y su interés para la lexicografía bilingüe / I. Ahumada
  • Terminologia e neologia. Prospettive della lingua italiana e cooperazione con le lingue neolatine / G. Adamo
  • Dictionnaires de néologismes des langues latines. Essai de bibliographie analytique / J. Humbley
  • Verso una nuova generazione di risorse linguistiche: il ruolo della cooperazione internazionale / N. Calzolari
  • Il modelo lessicale simple: dal monolingue al bilingue / N. Ruimy
  • Lessicografia multilingue e trattamento dei testi / E. Picchi
  • Collocazioni in dizionari monolingui e bilingui elettronici: I tipi di informazione necessari e la loro acquisizione da corpora / U. Heid
  • IV. Conclusiones y sugerencias; Sugerencias para las conclusiones / M. A. Ezquerra
  • Lessicografia tradizionale e tecnologie della lingua: spunti per una cooperazione / N. Calzolari.