El Buscón

Se conocen cuatro versiones del “Buscón”, una impresa y tres manuscritas. Las cuatro ofrecen variantes redaccionales que atañen a los más variados aspectos: el título, los epígrafes, la división en libros, el narratario, las descripciones de personajes... Esta monografía ofrece la edición de...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Quevedo, Francisco de, 1580-1645
Ētahi atu kaituhi: Rey, Alfonso, 1946-, García Fuentes, Ana
Hōputu: Tāhiko īPukapuka
Reo:Pāniora
I whakaputaina: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2007.
Rangatū:Anejos de la Revista de filología española ; 99
Digitalia eBook Collection: Editorial CSIC
Ngā marau:
Urunga tuihono:Digitalia Hispánica
Tags: Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
Whakaahuatanga
Whakarāpopototanga:Se conocen cuatro versiones del “Buscón”, una impresa y tres manuscritas. Las cuatro ofrecen variantes redaccionales que atañen a los más variados aspectos: el título, los epígrafes, la división en libros, el narratario, las descripciones de personajes... Esta monografía ofrece la edición de las cuatro versiones, de acuerdo con el planteamiento teórico que se expone en el estudio preliminar. Pretende proporcionar una visión unitaria de los problemas textuales del “Buscón”, libro uno y vario. El manejo íntegro de los cuatro textos, presentados según su presumible orden de redacción, cada uno con su propio aparato crítico, permitirá abrir nuevos horizontes a los investigadores.
Whakaahuatanga ōkiko:1 online resource (lxii, 441 p.)
Rārangi puna kōrero:Includes bibliographical references (p. lviii-lxii).
ISBN:9788400090128 (electronic bk.)
Urunga:Access restricted to subscribing institutions.