Contemporary Basque literature Kirmen Uribe's proposal /
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Eará dahkkit: | , |
| Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
| Giella: | eaŋgalasgiella euskara/baskagiella |
| Almmustuhtton: |
Madrid : Frankfurt am Main :
Iberoamericana ; Vervuert,
2013.
|
| Ráidu: | Digitalia eBook Collection: Iberoamericana/Vervuert
|
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | Digitalia Hispánica |
| Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
| Fuomášahttimat: | Original title: Bitartean New York. Kirmen Uriberen literaturgintza. Donostia: Utriusque, 2010. Direct translation from Basque, except chapter 6, "Interview with Kirmen Uribe: Between Assimilation and Difference," by Paulo Kortazar, translated from Spanish. |
|---|---|
| Olgguldas hápmi: | 1 online resource (199 p.) |
| Bibliografiija: | Includes bibliographical references and index. |
| ISBN: | 9783954871667 (electronic bk.) |
| Beassan: | Access restricted to subscribing institutions. |