Últimas tendencias en traducción e interpretación
Saved in:
| Other Authors: | |
|---|---|
| Format: | Electronic eBook |
| Language: | Spanish |
| Published: |
Madrid : Frankfurt am Main :
Iberoamericana ; Vervuert,
2011
|
| Series: | Lingüística iberoamericana ;
v. 46. Digitalia eBook Collection: Iberoamericana/Vervuert |
| Subjects: | |
| Online Access: | Digitalia Hispánica |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a2200000Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | DIGIBE0346 | ||
| 003 | NyNyDIG | ||
| 006 | m d | ||
| 007 | cr ||||||||||| | ||
| 008 | 130201s2011 sp a ob 000 0 spa d | ||
| 020 | |z 9788484896067 (Iberoamericana : pbk.) | ||
| 020 | |z 8484896064 (Iberoamericana : pbk.) | ||
| 020 | |z 9783865276605 (Vervuert : pbk.) | ||
| 020 | |z 3865276601 (Vervuert : pbk.) | ||
| 040 | |a DGITA |b eng |e pn |c DGITA | ||
| 043 | |a e------ |a e-sp--- | ||
| 050 | 4 | |a P306 ebook | |
| 245 | 0 | 0 | |a Últimas tendencias en traducción e interpretación |h [electronic resource] / |c Daniel M. Sáez ... [et al.]. |
| 260 | |a Madrid : |b Iberoamericana ; |a Frankfurt am Main : |b Vervuert, |c 2011 |e (New York, NY. : |f Digitalia Inc, |g 2012). | ||
| 300 | |a 1 online resource (270 p.) : |b ill. | ||
| 490 | 1 | |a Lingüística iberoamericana ; |v v. 46. | |
| 504 | |a Includes bibliographical references. | ||
| 505 | 0 | |a El español como lengua de comunicación internacional -- Imaginar lo imposible: algunas reflexiones sobre el denominado español neutro / José Luis Ramírez Luengo -- Qué español enseñar: el español y sus variedades en los manuales de Español como Lengua Extranjera / Aurora Martín de Santa Olalla Sánchez -- El español "neutro" y la oralidad / María Teresa Pajares Giménez -- Español de España y español de América en el doblaje: la variación lingüística a través de un estudio de caso / Lola Pons Rodríguez -- Historia y teoría de la traducción -- Twiter-traducción / Dámaso López García -- Ciencia y religión en la traducción medieval / Mohamed El-Madkouri Maataoui -- La traducción: su indeterminación y su praxis como forma de vida / Sylvain LeGall Maze -- La traducción de los marcadores del discurso: valores, funciones, posiciones y otros problemas / Margarita Borreguero Zuloaga -- El papel de la traducción en el polisistema literario italiano / Covadonga Fouces González -- Práctica de la traducción -- Del libro a las tablas: traducir para la escena / Susana Cantero Garrido, Jorge Braga Riera -- La traducción de Millennium, de Stieg Larsson: traducir una lengua y una cultura / Juan José Ortega Román -- El asesor lingüístico en el entorno empresarial y hospitalario / Oliver Shaw -- Beneficios de las ontologías en la traducción / Elena Montiel-Ponsoda, Nava Maroto García -- Práctica de la interpretación -- El papel del intérprete/traductor en situaciones de conflicto bélico: el caso de la ex-Yugoslavia, 1992-1995 / Edina Spahic -- El traductor/intérprete del Ministerio del Interior: ese gran desconocido / María Dolores Ortigosa Lorenzo -- Traducción, interpretación e inmigración: pluridisciplinariedad más allá de la traducción jurídica. El caso del árabe / Beatriz Soto Aranda -- El griego como lengua minoritaria en España y en la Unión Europea / David Fernández Vítores -- La interpretación de lengua de signos en España / José María Criado. | |
| 506 | |a Access restricted to subscribing institutions. | ||
| 650 | 0 | |a Translating and interpreting. | |
| 650 | 0 | |a Translating and interpreting |z Europe. | |
| 650 | 0 | |a Translating and interpreting |z Spain. | |
| 650 | 0 | |a Spanish language |x Translating. | |
| 655 | 0 | |a Electronic books. | |
| 700 | 1 | |a Sáez, Daniel M. | |
| 791 | 2 | |a Digitalia (Firm), |e distributor. | |
| 830 | 0 | |a Lingüística iberoamericana ; |v v. 46. | |
| 830 | 0 | |a Digitalia eBook Collection: Iberoamericana/Vervuert | |
| 856 | 4 | 0 | |3 Digitalia Hispánica |u https://digitalia.unach.elogim.com/a/18396/ |