Translation as conquest : Sahagún and Universal history of the things of New Spain /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | Ríos Castaño, Victoria (Author) |
|---|---|
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Ingarihi |
| I whakaputaina: |
Madrid : Frankfurt am Main :
Iberoamericana ; Vervuert Verlag,
2014.
|
| Rangatū: | Parecos y australes ;
13. |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | Digitalia Hispánica |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Ngā tūemi rite
-
Translation as conquest : Sahagún and Universal history of the things of New Spain /
mā: Ríos Castaño, Victoria
I whakaputaina: (2014) -
Mimesis, hermeneusis y narración en Fray Bernardino de Sahagun /
mā: Zinni, Mariana C.
I whakaputaina: (2014) -
Colonización del ser y el saber indígenas en la Historia general de las cosas de Nueva España : lectura crítica a la obra de fray Bernardino de Sahagún /
mā: Eudave Eusebio, Itzá
I whakaputaina: (2023) -
La memoria escrita en el Monasterio de Sahagún : (años 904-1300) /
mā: Agúndez San Miguel, Leticia
I whakaputaina: (2019) -
La memoria escrita en el monasterio de Sahagún (años 904-1300) /
mā: Agúndez San Miguel, Leticia
I whakaputaina: (2019)