"Dile que le he escrito un blues" : del texto como partitura a la partitura como traducción en la literatura latinoamericana /
This book addresses the interdisciplinarity of translation as a creative activity and its relationship with music in the context of Latin American literature.
Đã lưu trong:
| Tác giả chính: | Vidal, M. Carmen Africa (Tác giả) |
|---|---|
| Định dạng: | Điện tử eBook |
| Ngôn ngữ: | Tiếng Tây Ban Nha |
| Được phát hành: |
Madrid : Frankfurt am Main :
Iberoamericana ; Vervuert Verlag,
2017.
|
| Những chủ đề: | |
| Truy cập trực tuyến: | Digitalia Hispánica |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Những quyển sách tương tự
-
"Dile que le he escrito un blues" : del texto como partitura a la partitura como traducción en la literatura latinoamericana /
Bằng: Vidal Claramonte, M® Carmen Africa
Được phát hành: (2017) -
Don de errar : tras los pasos del traductor errante /
Bằng: Tolosa Igualada, Miguel
Được phát hành: (2013) -
Traducción y accesibilidad audiovisual /
Bằng: Talaván Zanón, Noa, et al.
Được phát hành: (2016) -
Problemas de la traducción técnica : los textos médicos en inglés /
Bằng: Congost Maestre, Nereida
Được phát hành: (2018) -
Lieder aus Chile : zweisprachige Anthologie = Canciones de Chile : antología bilingüe /
Bằng: Parra, Violeta, 1917-1967
Được phát hành: (2017)