La traducción desde, en y hacia Latinoamérica : perspectivas literarias y lingüísticas /
Guardat en:
| Autor corporatiu: | |
|---|---|
| Altres autors: | , |
| Format: | Electrònic eBook |
| Idioma: | espanyol |
| Publicat: |
Madrid : Frankfurt am Main :
Iberoamericana ; Vervuert,
2017.
|
| Col·lecció: | Erlanger Lateinamerika-Studien ;
Bd. 54. |
| Matèries: | |
| Accés en línia: | Digitalia Hispánica |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Taula de continguts:
- La relación hombre-animal como desafío de la traducción cultural entre América Latina y Europa / Gesine Müller
- La traducción de escenas y marcos : los múltiples procesos translatorios en la Relación acerca de las antigüedades de los indios / Hanna Lene Geiger
- Variedades en contacto : estrategias de verbalización después de la conquista de nuevas tradiciones discursibas : calcos estructurales, préstamos, extensiones del uso de formas y de funciones / Daniela Schon
- Traditio, imitatio, translatio : reflexiones sobre la conformación de una tradición lírica en el virreinato del Perú a inicios del siglo XVII / Vicente Bernaschina Schürmann
- Travesías, lecturas, traducciones : la Biblia en la Revolución de Independencia en Latinoamérica / Anne Kraume
- La narrativa de vanguardia en el Perú / Katharina Niemeyer
- Traducción de saberes : Alfonso Reyes y la estilística de Karl Vossler / Sergio Ugalde Quintana
- 'Respirar si puedo en alemán' : desencuentros ideológicos entre la RDA y exiliados chilenos / Rose Seifert
- El otro idioma de los argentinos : apuntes para una literatura argentina escrita en lenguas extranjeras / Victoria Torres
- La madeja de la traducción : las traducciones de Rayuela, de Cortázar, y paradiso, de Lezama Lima, en Alemania / Katharina Einert
- De oposiciones, apropiaciones y traducciones (anti)poéticas : lecturas cruzadas de Nicanor Parra y Roberto Bolaño / Benjamin Loy
- Reflexiones en torno a la traducibilidad de lo cómico / Simone Clement
- El llamado español latino de los doblajes cinematográficos en la encrucijada entre el español mexicano, el español general y el español neutro / Miguel Gutiérrez Maté
- ¿Cuba francófona? : escritores cubanos en París entre exofonía, polifonía y traducción cultural : Nivaria Tejera y Eduardo Manet / Andrea Gremels.