El revés del tapiz traducción y discurso de identidad en la Nueva España (1521-1821) /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Madrid : Frankfurt am Main :
Iberoamericana ; Vervuert,
2010.
|
| Rangatū: | Parecos y australes ;
6. Digitalia eBook Collection: Iberoamericana/Vervuert |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | Digitalia Hispánica |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Whakaahutanga tūemi: | Based on the author's thesis (Ph.D. -- University of Ottawa, 2005) with the title: The role of translation in the building of national identities. |
|---|---|
| Whakaahuatanga ōkiko: | 1 online resource (365 p.) |
| Rārangi puna kōrero: | Includes bibliographical references (p. [283]-302). |
| ISBN: | 9783954871759 (electronic bk.) |
| Urunga: | Access restricted to subscribing institutions. |