Los depravados "príncipes" de la Vieja Corte

সংরক্ষণ করুন:
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রধান লেখক: Caragiale, Mateiu I. 1885-1936
অন্যান্য লেখক: Fuentes Gaviño, Antonio Manuel, Pisot, Rafael, Sava, Cristina
বিন্যাস: বৈদ্যুতিক বৈদ্যুতিন গ্রন্থ
ভাষা:স্প্যানিশ
রোমানীয়
প্রকাশিত: Valencia [Spain] : El Nadir Ediciones, 2008.
সংস্করন:1. ed.
মালা:Narrativas el Nadir ; 28.
Digitalia eBook Collection: El Nadir Ediciones.
বিষয়গুলি:
অনলাইন ব্যবহার করুন:Digitalia Hispánica
ট্যাগগুলো: ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
বিবরন
উপাদানের বিবরণ:Translation of: Craii de Curtea-Veche. Bucuresti : Editura "Cartea româneasca", 1929.
"La presente traducción parte de la minuciosa edición preparada por Perpessicius, un peculiar crítico literario («el más acerado y tenaz», atendiendo al pseudónimo de Dumitru Panaitescu, 1891-1971) que antes de entregarse en cuerpo y alma a los manuscritos del gran poeta rumano Mihai Eminescu, llevó a cabo el exhaustivo estudio y la edición de la obra completa, breve y fascinante, de Mateiu Caragiale [«Opere, Editie definitiva îngrijita de Perpessicius». Bucuresti, Fundatia pentru literatura si arta "Regele Carol II", 1936 y «Pajere ; Remember ; Craii de Curtea-Veche ; Sub pecetea tainei. Editie îngrijita si prefatata de Perpessicius». Bucuresti : Editura pentru Literatura, 1965]. En evidente contradicción con el espíritu cultural de la época comunista (1943-1989), su segunda edición sigue siendo el mejor punto de partida para entender la esencia de estos «Príncipes»". (p. 9).
দৈহিক বর্ননা:1 online resource (198 p.)
প্রবেশাধিকার:Access restricted to subscribing institutions.