Acortar distancias : las TIC en la clase de traducción y de lenguas extranjeras /
সংরক্ষণ করুন:
| প্রধান লেখক: | , |
|---|---|
| অন্যান্য লেখক: | |
| বিন্যাস: | বৈদ্যুতিক বৈদ্যুতিন গ্রন্থ |
| ভাষা: | স্প্যানিশ |
| প্রকাশিত: |
Barcelona :
Editorial Octaedro,
2010.
|
| সংস্করন: | Primera edición [electrónica]. |
| মালা: | Octaedro universidad. Textos
|
| বিষয়গুলি: | |
| অনলাইন ব্যবহার করুন: | Digitalia Hispánica |
| ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
সূচিপত্রের সারণি:
- De la enseñanza presencial a la enseñanza virtual: antecedentes y expectativas / Marcos Cánovas, María González Davies y Lucrecia Keim
- Principios, trampas y trucos en el uso de la informática / Marcos Cánovas y Richard Samson
- Herramientas y tareas para la traducción subordinada a la imagen en un contexto virtual / Francesca Bartrina, Marcos Cánovas y Eva Espasa
- Interacción en la clase de traducción mediante el uso de las tecnologías de la información y la comunicación / Àngel Tortadès
- El entorno web como medio y objetivo en la clase de lengua extranjera (francés) / Gemma Delgar
- Innovación educativa en la enseñanza secundaria a través de un entorno web y de un enfoque basado en la programación neurolingüística y las inteligencias múltiples / Cristina Mallol
- El uso del correo y de las plataformas para la interacción intercultural en la clase de alemán como lengua extranjera / Lucrecia Keim
- Socioconstructivismo, humanismo y plataformas pedagógicas: de la teoría al proyecto auténtico de traducción / María González Davies.