El español hablado en Túnez por los moriscos o andalusíes y sus descendientes (siglos XVII-XVIII) : material léxico y onomástico documentado, siglos XVII-XXI) /
I tiakina i:
| Ngā kaituhi matua: | Epalza, Miguel de, 1938-2008 (Author), Slama-Gafsi, Abdel-Hakim (Author) |
|---|---|
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Valencia : Zaragoza : Granada :
Publicacions de la Universitat de València ; Servicio de Publicaciones de la Universidad de Zaragoza ; Editorial Universidad de Granada,
2010.
|
| Putanga: | Primera edición. |
| Rangatū: | Biblioteca de estudios moriscos ;
7. |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | Digitalia Hispánica |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Ngā tūemi rite
-
El español hablado en Túnez por los moriscos o andalusíes y sus descendientes (siglos XVII-XVIII) : material léxico y onomástico documentado, siglos XVII-XXI
mā: Epalza, Mikel de 1938-2008, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2010) -
El español hablado en América Central : nivel morfosintáctico /
I whakaputaina: (2013) -
El español hablado en América Central nivel fonético /
I whakaputaina: (2010) -
Libia y Túnez : el accidentado camino hacia el Estado de derecho /
mā: Flórez Cáceres, Mónica
I whakaputaina: (2021) -
Sistema y uso de la entonación en español hablado /
mā: Hidalgo Navarro, Antonio
I whakaputaina: (2019)