Leer casi lo mismo : la traducción literaria /

में बचाया:
ग्रंथसूची विवरण
अन्य लेखक: Clavería, Gloria (संपादक), Huertas Martínez, Sheila (संपादक), Luna, Carolina Julià (संपादक), Poch Olivé, Dolors, 1955- (संपादक)
स्वरूप: इलेक्ट्रोनिक ई-पुस्तक
भाषा:स्पेनिश
प्रकाशित: Valencia : Publicacions de la Universitat de València, 2014.
संस्करण:Edición digital.
विषय:
ऑनलाइन पहुंच:Digitalia Hispánica
टैग: टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
विषय - सूची:
  • Presentación
  • Prólogo. Por los recovecos del sistema literario / Fernando Valls
  • Viaje del quijote al alemán del siglo xxi / Susanne Lange
  • «Le père trompé». Traducciones y apreciación del teatro de Lope de Vega en Francia en los siglos xviii y xix / Francesca Suppa
  • Viaje al español de «el verdugo» de Balzac / Montserrat Amores y Gloria Clavería
  • Las traducciones extraordinarias de Edgar Allan Poe: Carles riba y Julio Cortázar / Dolors Poch Olivé
  • Salinger en español: el cazador oculto y el guardián entre el centeno / Santiago Alcoba Rueda
  • Traducción y autotraducción / Carme Riera y Luisa Cotoner
  • Editores y traductores / Andreu Jaume (Editorial Lumen) y Joan Riambau (Ediciones Versal) en conversación con Gonzalo Pontón (Universitat Autònoma de Barcelona).