Re-escrituras de lo global : traducción e interculturalidad /
I tiakina i:
| Ētahi atu kaituhi: | Tortosa, Virgilio (Editor) |
|---|---|
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Madrid :
Biblioteca Nueva,
[2013]
|
| Putanga: | Edición en formato digital. |
| Rangatū: | Biblioteca otras eutopías.
|
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | Digitalia Hispánica |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Ngā tūemi rite
-
Intercultural balance y perpectivas : encuentro internacional sobre interculturalidad = Interculturel : bilan et perspectives : rencontre internationale sur l'interculturel = Intercultural : international meeting on interculturality /
I whakaputaina: (2002) -
Estudios culturales y de los medios de comunicación /
I whakaputaina: (2009) -
Traducción y percepción intercultural /
mā: Witte, Heidrun
I whakaputaina: (2008) -
Traducción, interpretación y estudios interculturales /
I whakaputaina: (2016) -
Cortesía y cultura : traducir la (des)cortesía /
mā: Álvarez Muro, Alexandra
I whakaputaina: (2010)