Diccionario para profesionales de la traducción : terminología básica que todo traductor debe aprender /
The main objective of this dictionary is to systematize the terminology employed in the Hispanic translation market. The publication is aimed at students and faculty in translation programs, professional translators and translation users, who will find more than 1000 terms in connection with the cur...
محفوظ في:
| المؤلفون الرئيسيون: | Luna, Rosa (مؤلف), Monteagudo Medina, Mary Ann (مؤلف) |
|---|---|
| التنسيق: | الكتروني كتاب الكتروني |
| اللغة: | الإسبانية |
| منشور في: |
Lima :
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas,
[2017]
|
| الطبعة: | Primera edición. |
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | Digitalia Hispánica |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Últimas tendencias en traducción e interpretación
منشور في: (2011) -
Traducción económica y corpus del concepto a la concordancia : aplicación al francés y al español /
حسب: Gallego Hernández, Daniel
منشور في: (2011) -
La investigación en traducción : una revisión metodológica de la disciplina /
حسب: Rojo, Ana, وآخرون
منشور في: (2018) -
Diccionario para profesionales de la traducción : terminología básica que todo traductor debe aprender /
حسب: Luna García, Rosa
منشور في: (2017) -
Al humanista, traductor y maestro Miguel Angel Vega Cernuda /
منشور في: (2013)