Diccionario para profesionales de la traducción : terminología básica que todo traductor debe aprender /
The main objective of this dictionary is to systematize the terminology employed in the Hispanic translation market. The publication is aimed at students and faculty in translation programs, professional translators and translation users, who will find more than 1000 terms in connection with the cur...
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awduron: | Luna, Rosa (Awdur), Monteagudo Medina, Mary Ann (Awdur) |
|---|---|
| Fformat: | Electronig eLyfr |
| Iaith: | Sbaeneg |
| Cyhoeddwyd: |
Lima :
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas,
[2017]
|
| Rhifyn: | Primera edición. |
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | Digitalia Hispánica |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
-
Últimas tendencias en traducción e interpretación
Cyhoeddwyd: (2011) -
Traducción económica y corpus del concepto a la concordancia : aplicación al francés y al español /
gan: Gallego Hernández, Daniel
Cyhoeddwyd: (2011) -
La investigación en traducción : una revisión metodológica de la disciplina /
gan: Rojo, Ana, et al.
Cyhoeddwyd: (2018) -
Diccionario para profesionales de la traducción : terminología básica que todo traductor debe aprender /
gan: Luna García, Rosa
Cyhoeddwyd: (2017) -
Al humanista, traductor y maestro Miguel Angel Vega Cernuda /
Cyhoeddwyd: (2013)