Diccionario para profesionales de la traducción : terminología básica que todo traductor debe aprender /
The main objective of this dictionary is to systematize the terminology employed in the Hispanic translation market. The publication is aimed at students and faculty in translation programs, professional translators and translation users, who will find more than 1000 terms in connection with the cur...
Enregistré dans:
| Auteurs principaux: | Luna, Rosa (Auteur), Monteagudo Medina, Mary Ann (Auteur) |
|---|---|
| Format: | Électronique eBook |
| Langue: | espagnol |
| Publié: |
Lima :
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas,
[2017]
|
| Édition: | Primera edición. |
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | Digitalia Hispánica |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Últimas tendencias en traducción e interpretación
Publié: (2011) -
Traducción económica y corpus del concepto a la concordancia : aplicación al francés y al español /
par: Gallego Hernández, Daniel
Publié: (2011) -
La investigación en traducción : una revisión metodológica de la disciplina /
par: Rojo, Ana, et autres
Publié: (2018) -
Diccionario para profesionales de la traducción : terminología básica que todo traductor debe aprender /
par: Luna García, Rosa
Publié: (2017) -
Al humanista, traductor y maestro Miguel Angel Vega Cernuda /
Publié: (2013)