Traducciones/perversiones /
Spanish translator Leopoldo Maria Panero presents bilingual versions of poems by authors such as Catullus to Mick Jagger and Keith Richards, William, Duke of Aquitaine to Robert Browning and Edward Lear.
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | Panero, Leopoldo María, 1948- (Awdur) |
|---|---|
| Awduron Eraill: | Blesa, Túa (Golygydd) |
| Fformat: | Electronig eLyfr |
| Iaith: | Sbaeneg Saesneg Ffrangeg Lladin |
| Cyhoeddwyd: |
Madrid :
Visor Libros,
[2011]
|
| Cyfres: | Colección Visor de poesía ;
v 769. |
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | Digitalia Hispánica |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
-
Escribir como Escupir
gan: Panero, Leopoldo María, 1948-
Cyhoeddwyd: (2008) -
Poesía completa 2000-2010 /
gan: Panero, Leopoldo María, 1948-
Cyhoeddwyd: (2012) -
Prosas encontradas /
gan: Panero, Leopoldo María, 1948-
Cyhoeddwyd: (2014) -
Prueba de vida autobiografía de la muerte /
gan: Panero, Leopoldo María
Cyhoeddwyd: (2009) -
Dulce veneno
gan: Parra, Blas, 1948-
Cyhoeddwyd: (2009)