Lunfardo, costumbrismos del bajo mundo /

El dialecto de los ladrones, el lenguaje de la cárcel. Ni una, ni otra, el lunfardo es un aditivo, un adorno, un extra, una herramienta que se usa para comunicarse en el español buscando, o al menos pretendiendo, no ser comprendido por otros. El ser humano siempre encontró la manera de comunicars...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Maciel Sosa, Marcelo A. (autor.)
Formato: livro electrónico
Idioma:espanhol
Publicado em: Panamá : Editorial Seguridad y Defensa, 2016.
Colecção:Colección Línea Roja de Seguridad.
Assuntos:
Acesso em linha:https://elibro.unach.elogim.com/es/lc/unach/titulos/118585
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
Descrição
Resumo:El dialecto de los ladrones, el lenguaje de la cárcel. Ni una, ni otra, el lunfardo es un aditivo, un adorno, un extra, una herramienta que se usa para comunicarse en el español buscando, o al menos pretendiendo, no ser comprendido por otros. El ser humano siempre encontró la manera de comunicarse, con gestos, gemidos, palabras, dibujos ¿y qué hacemos cuando pretendemos tener comunicaciones privadas o inentendibles por otros? Nuestros propios códigos surgen, como aparecen entre parejas, familias, amigos, etc. Así es que fue adoptado el conjunto de términos en el bajo mundo, para evitar que los "cobani" comprendan. El lunfardo, que surgió accidentalmente, hoy es una manera de "esconder" los mensajes intentando que no los entiendan ajenos a la conversación. Con casi 150 años de vida, hoy sigue muy vivo y expandido por casi toda Latinoamérica en los sectores del bajo mundo, del hampa, de los reclusos. Con más presencia donde el tango está vivo. Estando en el bolín polizando se presentó el mayorengo a portarlo en cana vengo su mina lo ha delatado.
Descrição Física:recurso en línea (189 páginas) : ilustraciones.
ISBN:9781512972900