Hacerse de palabras : traducción y filosofía en México : (1940-1970) /
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Materiálatiipa: | E-girji |
| Giella: | espánnjágiella |
| Almmustuhtton: |
Ciudad de México :
Bonilla Artigas,
2018.
|
| Ráidu: | T de traducción ;
35 |
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | https://elibro.unach.elogim.com/es/lc/unach/titulos/121304 |
| Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
| Fuomášahttimat: | Incluye "índice de traducciones de filosofía. (México, 1940-1970)": páginas 215-253. |
|---|---|
| Olgguldas hápmi: | 1 recurso en línea (253 páginas) |
| Bibliografiija: | Incluye bibliografía: páginas 197-213. |
| ISBN: | 9781512976113 |