La traducción para la subtitulación en España : mapa de convenciones /
Furkejuvvon:
| Eará dahkkit: | Torralba Miralles, Gloria |
|---|---|
| Materiálatiipa: | E-girji |
| Giella: | espánnjágiella |
| Almmustuhtton: |
Castelló de la Plana :
Publicacions de la Universitat Jaume I, Servei de Comunicació i Publicacions,
[2019]
|
| Ráidu: | Trama ;
4 |
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | https://elibro.unach.elogim.com/es/lc/unach/titulos/122271 |
| Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
-
Traducción multimedia : diversas pantallas, enfoques diversos /
Almmustuhtton: (2013) -
Fenomenología terminológica en la traducción especializada de fuentes textuales virtuales /
Dahkki: García Gavín, Santiago
Almmustuhtton: (2018) -
Didáctica de la interpretación en los tribunales de justicia : una propuesta tecnológica /
Dahkki: Hunt Gómez, Coral Ivy
Almmustuhtton: (2019) -
La interpretación, entre didáctica y profesión : panorama actual y perspectivas de futuro /
Almmustuhtton: (2014) -
La traducción audiovisual análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica /
Dahkki: Bernal Merino, Miguel Ángel
Almmustuhtton: (2002)