Desde Toledo a Madrid /

Esta comedia tiene su antecedente en el tercer capítulo de su "novela" Cigarrales de Toledo. Un hombre celoso y despechado, en una noche de pendencia, irrumpe al huir de la justicia en la alcoba de una dama. El encuentro hará que los dos se replanteen la vida a la que parecen predetermin...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Molina, Tirso de, 1571?-1648
Hōputu: īPukapuka
Reo:Pāniora
I whakaputaina: Barcelona : www.linkgua-digital.com, 2019.
Rangatū:Diferencias.
Ngā marau:
Urunga tuihono:https://elibro.unach.elogim.com/es/lc/unach/titulos/125106
Tags: Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
Whakaahuatanga
Whakarāpopototanga:Esta comedia tiene su antecedente en el tercer capítulo de su "novela" Cigarrales de Toledo. Un hombre celoso y despechado, en una noche de pendencia, irrumpe al huir de la justicia en la alcoba de una dama. El encuentro hará que los dos se replanteen la vida a la que parecen predeterminados ante la posibilidad de un nuevo y verdadero amor. Doña Mayor, es una dama toledana que se va a casar por compromiso en Madrid, al día siguiente. Don Baltasar, pretende conquistarla. Durante dos jornadas de viaje entre Toledo y Madrid, asistimos a una lucha contra reloj, urdida por los amantes. Él disfraz.
Whakaahuatanga ōkiko:1 recurso en línea (151 páginas)
ISBN:9788498971767