Reconstruyendo el pasado de la traducción III : transmisión del saber médico de Francia a España (siglos XVIII-XIX) /
I tiakina i:
| Ētahi atu kaituhi: | Lépinette, Brigitte (director de la publicación,, autor.), Pinilla Martínez, Julia (director de la publicación.), González Hernández, Cristina (autor.), Ramírez Martín, Susana María (autor.), Micó Romero, Noelia (autor.), Campos Martín, Natalia María (autor.) |
|---|---|
| Hōputu: | īPukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Granada :
Editorial Comares,
2019.
|
| Rangatū: | Interlingua ;
161. |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | https://elibro.unach.elogim.com/es/lc/unach/titulos/161799 |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Ngā tūemi rite
-
Reconstruyendo el pasado de la traducción en España : a propósito de obras francesas especializadas, científicas y técnicas en sus versiones españolas /
I whakaputaina: (2016) -
Reconstruyendo el pasado de la traducción : a propósito de las imprentas/editoriales y de las obras científicas y técnicas traducidas del francés al español (siglo XIX) /
I whakaputaina: (2017) -
ABil francés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil espagnol/français : auto-apprentissage d'interprétation de liaison /
I whakaputaina: (2013) -
Manual de traducción jurada de documentos notariales en materia de sucesiones entre los sistemas jurídicos francés y español : la traductología jurídica aplicada a la práctica /
mā: Cayron, Samantha
I whakaputaina: (2017) -
Traducción, interpretación y ciencia : textos, contextos y tendencias contemporáneas /
I whakaputaina: (2018)