ABil inglés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil Spanish/English : a self-study course in liaison interpreting /
Furkejuvvon:
| Eará dahkkit: | Bourne, Julian (Doaimmaheaddji), Iglesias Fernández, Emilia (Doaimmaheaddji), Sánchez-Adam, Concepción (Doaimmaheaddji) |
|---|---|
| Materiálatiipa: | E-girji |
| Giella: | espánnjágiella |
| Almmustuhtton: |
Granada :
Editorial Comares,
2013.
|
| Ráidu: | Interlingua ;
108. |
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | https://elibro.unach.elogim.com/es/lc/unach/titulos/171068 |
| Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
-
ABil francés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil espagnol/français : auto-apprentissage d'interprétation de liaison /
Almmustuhtton: (2013) -
Primeros pasos hacia la interpretación inglés-español : guía didáctica /
Dahkki: Jimenez Ivars, María Amparo
Almmustuhtton: (2012) -
ABil alemán/espaänol : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil spanisch/deutsch : Selbstlernkurs Gesprächsdolmetschen /
Almmustuhtton: (2013) -
Metodología de la traducción directa del inglés al español : materiales didácticos para traducción general y especializada /
Dahkki: Orozco, Mariana
Almmustuhtton: (2016) -
Manual de traducción inglés-castellano : teoría y práctica /
Dahkki: López Guix, Juan Gabriel
Almmustuhtton: (2019)