Binomio traducción especializada y terminología puntual : caso de un informe técnico jurídico (ES-EN) /
La investigación terminológica puntual es clave para traducir correctamente un texto especializado no solo en el plano lingüístico, sino también en los ámbitos cognitivo, comunicativo, pragmático, cultural y de forma. En Binomio traducción especializada y terminología puntual. Caso de un in...
-д хадгалсан:
| Үндсэн зохиолч: | |
|---|---|
| Формат: | Цахим ном |
| Хэл сонгох: | испани |
| Хэвлэсэн: |
Lima :
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC),
2020.
|
| Нөхцлүүд: | |
| Онлайн хандалт: | https://elibro.unach.elogim.com/es/lc/unach/titulos/171231 |
| Шошгууд: |
Шошго нэмэх
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
| Тойм: | La investigación terminológica puntual es clave para traducir correctamente un texto especializado no solo en el plano lingüístico, sino también en los ámbitos cognitivo, comunicativo, pragmático, cultural y de forma. En Binomio traducción especializada y terminología puntual. Caso de un informe técnico jurídico(ES-EN), la autora analiza los problemas de traducción identificados en su texto origen. Además, presenta las propuestas de solución, diseña y desarrolla un glosario terminológico prefinalista, y, sobre todo, comparte recomendaciones clave para encargos de traducción especializada. Es un libro esencial para iniciarse en la traducción jurídica. |
|---|---|
| Биет тодорхойлолт: | 1 recurso en línea (133 páginas sin numerar) |
| Номзүй: | Incluye referencias bibliográficas. |
| ISBN: | 9786123182984 |