Traducción y estandarización : la incidencia de la traducción en la historia de los lenguajes especializados /
Estudios sobre la historia de los lenguajes especializados que prestan especial atención a la estandarización producida a partir de textos científicos, didácticos y lexicográficos en las lenguas románicas peninsulares.
Saved in:
| 企業作者: | |
|---|---|
| 其他作者: | , , , |
| 格式: | Conference Proceeding 電子書 |
| 語言: | 西班牙语 加泰罗尼亚语 葡萄牙语 |
| 出版: |
Madrid : Frankfurt am main :
Iberoamericana ; Vervuert,
2004.
|
| 主題: | |
| 在線閱讀: | https://elibro.unach.elogim.com/es/lc/unach/titulos/203459 |
| 標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
書本目錄:
- PÁGINA LEGAL
- ÍNDICE
- INTRODUCCIÓN
- CONFERENCIAS
- LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS FRANCESES DE ESPECIALIDAD A LAS LENGUAS IBERORROMÁNICAS EN EL SIGLO XVIII
- LAS TRADUCCIONES FRANCESAS, MEDIADORAS ENTRE ESPAÑA Y EUROPA EN LA LENGUA TÉCNICA DEL SIGLO XIX
- COMUNICACIONES
- LA TRADUCCIÓN TÉCNICA Y CIENTÍFICA EN LA CASA DE LA SABIDURÍA Y SU TRADUCTOR PRINCIPAL: HUNAYN IBN ISHAQ
- EL LIBRO DE LAS TABLAS ALFONSIES: EL INICIO DEL LENGUAJE ASTRONÓMICO EN CASTELLANO
- TRADUCCIONES AL CASTELLANO DE UN MANUAL DE ASTRONOMÍA A FINALES DE LA EDAD MEDIA
- TEXTO SUBYACENTE HEBREO E INFLUENCIA LATINIZANTE EN LA TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA DE ALBA DE MOISÉS ARRAGEL
- EL DISCURSO NORMATIVO SOBRE EL ORDEN DE LAS PALABRAS EN ESPAÑOL
- EL CURSO DE QUÍMICA GENERAL Y LA ESTANDARIZACIÓN DEL LÉXICO QUÍMICO A PRINCIPIOS DEL SIGLO XIX
- LOS TÉRMINOS ENOLÓGICOS PROPUESTOS POR SÁNCHEZ SALVADOR EN LA TRADUCCIÓN DE L'ART DE FAIRE LE VIN (1800) DE CADET-DE-VAUX
- LA INFLUENCIA DE LA TRADUCCIÓN EN LA ELABORACIÓN DE TEXTOS LEXICOGRÁFICOS: LOS TÉRMINOS DE LA QUÍMICA EN DOMÍNGUEZ Y BESCHERELLE
- TRADUCCIONES Y ADAPTACIONES DE DICCIONARIOS Y OTRAS OBRAS DE HISTORIA NATURAL EN EL SIGLO XIX
- EL LLENGUATGE POLITICOFILOSÓFIC DE LES TRADUCCIONS CATALANES DEL CONTRÁETE SOCIAL DE JEAN-JACQUES ROUSSEAU
- TERMOS DAS CIENCIAS, TÉCNICAS E ARTES NOS DICIONÁRIOS ACADÉMICOS DA LÍNGUA PORTUGUESA
- LO AJENO Y LO PROPIO EN LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS DE PSICOANÁLISIS DEL FRANCÉS AL CASTELLANO
- AMBIGÜEDAD Y CONTROL. LA ESTANDARIZACIÓN DE LA TERMINOLOGÍA ESPECIALIZADA EN EL ARTE CONTEMPORÁNEO.