Gedichte : zweisprachige Ausgabe /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | Cisneros, Antonio (autor.) |
|---|---|
| Ētahi atu kaituhi: | Müller, Carlos (traductor.), Bada Cisneros, Ricardo (epílogo.) |
| Hōputu: | īPukapuka |
| Reo: | Tiamana |
| I whakaputaina: |
Alemania :
Editorial Iberoamericana / Vervuert,
1986.
|
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | https://elibro.unach.elogim.com/es/lc/unach/titulos/204555 |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Ngā tūemi rite
-
Die 'Abschaffung des Todes' und andere frühe Gedichte : Zweisprachige Ausgabe /
mā: Westphalen, Emilio Adolfo
I whakaputaina: (1995) -
El caballero de los delirios /
mā: Freire Sarria, Luis
I whakaputaina: (2013) -
Viaje al corazón de la guerra /
mā: Gastelú Palomino, Harol
I whakaputaina: (2013) -
Prosas /
mā: Vallejo, César
I whakaputaina: (2019) -
Diarios de naufragio antología poética /
mā: Cisneros, Antonio, 1942-
I whakaputaina: (2010)