El aprovechamiento de la "integrabilidad" en el proceso de transferencias lingüísticas de la L1 a L2 o cómo potenciar la interactividad de las lenguas en los procesos comunicativos del modelo educativo bilingüe
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Kaituhi rangatōpū: | |
| Hōputu: | Tuhinga |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Madrid :
Servicio de Publicaciones, Universidad Complutense,
2008.
|
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | https://elibro.unach.elogim.com/es/lc/unach/titulos/26799 |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|