José María Blanco White traductor de poesía inglesa /

Juan de Dios Torralbo Caballero es profesor de lengua y literatura inglesas en la Universidad de Córdoba. Tras formarse con una beca FPI de la Junta de Andalucía, defendió su tesis doctoral en 2007. Sus líneas de investigación incluyen, entre otras, las relaciones literarias anglo-hispánicas y...

Cur síos iomlán

Sábháilte in:
Sonraí bibleagrafaíochta
Príomhchruthaitheoir: Torralbo Caballero, Juan de Dios
Údar corparáideach: elibro, Corp
Formáid: Ríomhleabhar
Teanga:Spáinnis
Foilsithe / Cruthaithe: Sevilla : Alfar, 2010.
Sraith:Mapa y el calendario ; 29.
Ábhair:
Rochtain ar líne:Click to View
Clibeanna: Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
Cur síos
Achoimre:Juan de Dios Torralbo Caballero es profesor de lengua y literatura inglesas en la Universidad de Córdoba. Tras formarse con una beca FPI de la Junta de Andalucía, defendió su tesis doctoral en 2007. Sus líneas de investigación incluyen, entre otras, las relaciones literarias anglo-hispánicas y la poesía inglesa de los siglos XVII-XVIII. Recientemente ha publicado Batallas y parnasos en el germen de la crítica literaria (Salamanca, 2007), Breve panorama de la traductología (Granada, 2008) o Poesía inglesa femenina del siglo XVII (Valencia, 2009). José María Blanco White (Sevilla, 1775 - Liverpool, 1841) Reforma en teología en la ciudad hispalense y se exilia voluntariamente en las Islas Británicas. Este libro aborda la compleja filiación cultural de Blanco White e indaga sobre todo en su periplo inglés, centrándose en su labor como traductor. El trabajo pone una vez más de manifiesto su personalidad compleja, su búsqueda permanente de la verdad, su liberalismo genuino, su anglofilia sincera y el fecundo latido de su cosmopolitismo.
Cur síos fisiciúil:131 p. : il.
Leabharliosta:Bibliografía: p. 111-131.