Hermenéutica en la Traducción y glosas de la Eneida de Enrique de Villena
Kaydedildi:
| Yazar: | Cortés Ortiz, Cecilia A. |
|---|---|
| Müşterek Yazar: | e-libro, Corp |
| Materyal Türü: | Makale |
| Dil: | İspanyolca |
| Baskı/Yayın Bilgisi: |
México, D. F :
Universidad Nacional Autónoma de México,
2008.
|
| Seri Bilgileri: | Acta Poética.
|
| Konular: | |
| Online Erişim: | https://elibro.unach.elogim.com/es/lc/unach/titulos/7186 |
| Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
Benzer Materyaller
-
Glosas: lenguas del texto o malas lenguas? lexicógrafos, trasladadores y declaradores de textos en el Siglo de Oro /
Yazar:: Castaño, Ana
Baskı/Yayın Bilgisi: (2004) -
Reflexiones preliminares sobre retórica y estilística en la traducción
Yazar:: Vermeer, Hans J.
Baskı/Yayın Bilgisi: (2004) -
Reflexiones sobre la imitación y la traducción en la academia mexicana del siglo XIX un texto de José Ramón Pacheco /
Yazar:: Mora, Pablo
Baskı/Yayın Bilgisi: (2004) -
Elementos de oralidad en la literatura de cordel
Yazar:: Cortés Hernández, Santiago
Baskı/Yayın Bilgisi: (2005) -
Las políticas de la juventud la lectura de Walter Benjamín de El Idiota /
Yazar:: Wohlfarth, Irving
Baskı/Yayın Bilgisi: (2002)