11th industrial accident prevention plan
El presente documento se constituye como un plan de accin̤, que se inicia en el aǫ fiscal 2008 y finaliza en el aǫ fiscal de 2012, y est ̀enfocado en garantizar la reduccin̤ de los riesgos industriales en Japn̤. Parte de la premisa que la seguridad y la salud de los trabajadores es el principal re...
Bewaard in:
| Andere auteurs: | |
|---|---|
| Formaat: | Boek |
| Taal: | Engels |
| Onderwerpen: | |
| Online toegang: | 11th industrial accident prevention plan |
| Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a22000004a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | vpro4207 | ||
| 005 | 20201223000000.0 | ||
| 008 | 121207s2009 ck # g## #001 0#eng#d | ||
| 020 | |||
| 022 | |||
| 040 | |a CO-BoINGC | ||
| 041 | 0 | |a eng | |
| 245 | 1 | 0 | |a 11th industrial accident prevention plan |
| 246 | |a 11 plan de prevencin̤ de accidentes industriales | ||
| 264 | |a Bogot ̀(Colombia) : |b Revista VirtualPRO, |c 2009 | ||
| 520 | 3 | |a El presente documento se constituye como un plan de accin̤, que se inicia en el aǫ fiscal 2008 y finaliza en el aǫ fiscal de 2012, y est ̀enfocado en garantizar la reduccin̤ de los riesgos industriales en Japn̤. Parte de la premisa que la seguridad y la salud de los trabajadores es el principal recurso de las industrias; por ello, hay que cuidarse y respetarse al mx̀imo, aplicǹdose esto no sl̤o a los propios trabajadores, sino tambiň a sus familias, lugares de trabajo, los sectores industriales y de la nacin̤ como un todo. Los empleadores y de las partes interesadas, por lo tanto, siempre deben dar prioridad a garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores. Los trabajadores tambiň deben comprender la importancia de la seguridad y la salud; adems̀, deben participar positivamente y cooperar con las actividades relacionadas con estos dos tp̤icos. La Industrial and Safety Act (Act No 57 of 1972), cuyo objetivo es garantizar la seguridad de los trabajadores y la salud, no sl̤o establece normas mn̕imas que los empleadores estǹ obligados a observar, sino que tambiň les exige tomar medidas positivas para garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores; adems̀, demanda que los trabajadores pongan de su parte para cooperar con las medidas adoptadas por los empleadores. Para la prevencin̤ de accidentes industriales, es necesario que el Estado, empleadores, trabajadores y todas las partes interesadas, en una forma integrada y amplia, pongan en prc̀tica de forma sistemt̀ica las medidas preventivas. Para ello, el Estado formula el plan correspondiente para la prevencin̤ de accidentes industriales con una perspectiva a largo plazo, que anuncia las cuestiones que han de tenerse en cuenta por parte de los empleadores y de los r̤ganos responsables de la prevencin̤ de accidentes industriales y la mejora de sus actividades autn̤omas; asimismo, destaca las medidas propias de la polt̕ica del Estado que deben llevarse a cabo. | |
| 650 | \ | \ | |a Seguridad industrial |
| 650 | \ | \ | |a Procesos industriales |
| 650 | \ | \ | |a Higiene industrial |
| 650 | \ | \ | |a Administracin̤ de riesgos |
| 650 | \ | \ | |a Accidentes de trabajo |
| 650 | \ | \ | |a Industrial safety |
| 650 | \ | \ | |a Industrial processes |
| 650 | \ | \ | |a Industrial hygiene |
| 650 | \ | \ | |a Risk management |
| 650 | \ | \ | |a Industrial accidents |
| 650 | \ | \ | |a Polt̕ica industrial |
| 650 | \ | \ | |a Desarrollo industrial |
| 650 | \ | \ | |a Industria manufacturera |
| 650 | \ | \ | |a Qum̕ica industrial |
| 650 | \ | \ | |a Industrial policy |
| 650 | \ | \ | |a Industrial development |
| 650 | \ | \ | |a Manufacturing |
| 650 | \ | \ | |a Industrial chemistry |
| 700 | \ | \ | |a Japan Industrial Safety & Health Association (JISHA) |
| 856 | |z 11th industrial accident prevention plan |u https://virtualpro.unach.elogim.com/biblioteca/11-plan-de-prevencion-de-accidentes-industriales | ||