Ngā hua rapu - poststructuralisme~

  • E whakaatu ana i te 1 - 12 hua o te 12
Whakamahine hua
  1. 1
  2. 2

    Poststructuralist readings of the pedagogical encounter Palermo, James, 1937-

    I whakaputaina 2002
    “…Poststructuralist readings of the pedagogical encounter (Online)…”
    Available in Education Source.
    Tāhiko īPukapuka
  3. 3

    Semiosis Antropófaga: Semiótica, comunicación y postestructuralismo Doctorado en Comunicación Browne Sartori, Rodrigo

    I whakaputaina 2018
    Pukapuka
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7

    Género y representación postestructuralismo y crisis de la modernidad / Colaizzi, Giulia

    I whakaputaina 2006
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  8. 8
  9. 9

    El concepto de ideología Larraín, Jorge, 1942-

    I whakaputaina 2007
    Rārangi ihirangi: “…Irracionalismo, historicismo y positivismo: Nietzsche, Mannheim y Durkheim -- v 4. Postestructuralismo, postmodernismo y postmarxismo.…”
    Vol. 1
    Vol. 2
    Vol. 3
    Vol. 4
    Tāhiko īPukapuka
  10. 10

    Introducción a la traductología : autores, textos y comentarios / Bolaños Cuéllar, Sergio

    I whakaputaina 2016
    Rārangi ihirangi: “…Traductología rusa : estatus científico de la disciplina -- Escuela de Leipzig : traductología en Alemania oriental -- Wolfram Wilss y Werner Koller : precursores de la traductología en Alemania occidental -- Eugene Nida : de la traducción de la Biblia a la traductología moderna -- John Cunnison Catford : fundamentos de una teoría lingüística de la traducción -- George Mounin : explicación teórica de la traducción -- Peter Newmark : pionero de la enseñanza de la traducción en Inglaterra -- Basil Hatim e Ian Mason : traductología, análisis del discurso, textolingüística y pragmática -- "Precursores" : Walter Benjamin, Vladimir Nabokov y Jiří Levý -- James Stratton Holmes : el "mapa" de la traductología -- Gideon Toury : traductología descriptiva (Descriptive translation studies) -- Susan Bassnett, André Lefevere e Itamar Even-Zohar : traducción literaria y estudios culturales -- Hans Josef Vermeer : teoría skopos -- Aproximación hermenéutica a la traducción : Radegundis Stolze y George Steiner -- Deconstrucción y posestructuralismo : Jaques Derrida, Antoine Berman y Lawrence Venuti -- Enfoque poscolonial : Tejaswini Niranjana y Maria Tymoczko -- Estudios de género y traducción : Sherry Simon y Luise von Flotow.…”
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  11. 11

    Rethinking intellectuals in Latin America

    I whakaputaina 2010
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  12. 12