Ngā hua rapu - "Español (lenguaje)"
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
- Español (lenguaje) 6
- Estudio y enseñanza 3
- ESPAÑOL - GRAMATICA 2
- ESPAÑOL - LENGUAJE TECNICO 2
- Español 2
- Lingüistica 2
- Segunda lengua 2
- Congresos, Conferencias, etc 1
- ESPAÑOL 1
- ESPAÑOL - LENGUAJE 1
- ESPAÑOL LENGUAJE 1
- ESpañol 1
- Etimología 1
- GRAMATICA 1
- Historia 1
- LENGUAJE TECNICO 1
- Lengua española 1
-
1
Por las rutas del castellano para el tercer año de humanidades
I whakaputaina 1950Ngā marau: “…ESPAÑOL LENGUAJE.…”
Pukapuka -
2
-
3
Interacción, discurso y tecnología en la enseñanza del español /
I whakaputaina 2024Ngā marau: “…Español (lenguaje) Congresos, Conferencias, etc.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
Conference Proceeding īPukapuka -
4
Etimologías inéditas y curiosas /
I whakaputaina 2005Ngā marau: “…Español (lenguaje) Etimología.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
5
Historia cultural de la lengua española en Filipinas : ayer y hoy /
I whakaputaina 2012Ngā marau: “…Español (lenguaje)…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
6
Dicho y hecho ; Beginning spanish
I whakaputaina 1997Ngā marau: “…ESPAÑOL - LENGUAJE TECNICO.…”
Pukapuka -
7
Dicho y hecho : Beginning Spanish
I whakaputaina 1997Ngā marau: “…ESPAÑOL LENGUAJE TECNICO…”
Ororongo Ao mahere Pukapuka -
8
Dicho y hecho : beginning spanish
I whakaputaina 1985Ngā marau: “…ESPAÑOL - LENGUAJE TECNICO.…”
Pukapuka -
9
Textos para la historia del español XV : Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de el Escorial /
I whakaputaina 2022Ngā marau: “…Español (lenguaje) Historia.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
10
Espacio ELE 2 : apuntes teóricos y propuestas prácticas para la enseñanza del español lengua segunda o extranjera /
I whakaputaina 2024Ngā marau: “…Español (lenguaje) Estudio y enseñanza.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
11
Espacio ELE : apuntes teóricos y propuestas prácticas para pensar la diversidad cultural en la enseñanza del español y de la lengua extranjera /
I whakaputaina 2024Ngā marau: “…Español (lenguaje) Estudio y enseñanza.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka