Ngā hua rapu - "Law Translating."
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
- Law 17
- Translating 17
- Derecho 13
- Traducción 13
- Language 5
- Traducción al español 4
- Interpretación judicial 3
- Translating into Spanish 3
- Court interpreting and translating 2
- Legal polycentricity 2
- Lengua francesa jurídica 2
- Lenguaje 2
- Traductores 2
- Translating and interpreting 2
- Administración de justicia 1
- Comparative law 1
- Contracts (International law) 1
- Contratos 1
- Contratos (Derecho internacional) 1
- Documentation 1
- English language 1
- Estatuto jurídico 1
- Formación profesional 1
- French language 1
- Innovaciones tecnológicas 1
- Italian language 1
- Justice, Administration of 1
- Legal documents 1
- Lengua española jurídica 1
- Lengua inglesa jurídica 1
-
1
La traducción y la interpretación en las relaciones jurídicas internacionales /
I whakaputaina 2005Ngā marau: “…Law Translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
2
Reflexiones sobre la traducción jurídica : Reflections on legal translation /
I whakaputaina 2009Ngā marau: “…Law Translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
3
Aportaciones al estudio de la documentación aplicada a la traducción jurídica y a la mediación cultural: teoría y propuesta de un repertorio bibliográfico jurídico multiling...
I whakaputaina 2014Ngā marau: “…Law Translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
Thesis īPukapuka -
4
De traducción especializada : retos traductológicos y aplicaciones profesionales : (ámbitos biosanitario y jurídico) /
I whakaputaina 2017Ngā marau: “…Law Translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
5
Translating justice : Traducir la justicia /
I whakaputaina 2010Ngā marau: “…Law Translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
6
Binomio traducción especializada y terminología puntual : caso de un informe técnico jurídico (ES-EN) /
I whakaputaina 2020Ngā marau: Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
7
Didáctica de la interpretación en los tribunales de justicia : una propuesta tecnológica /
I whakaputaina 2019Ngā marau: Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
8
Introducción a la traducción e interpretación en el ámbito jurídico-administrativo (italiano-español) /
I whakaputaina 2019Ngā marau: “…Law Translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
9
Interpretar para la justicia /
I whakaputaina 2010Ngā marau: “…Law Translating Spain.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
10
Manual de traducción jurada de documentos notariales en materia de sucesiones entre los sistemas jurídicos francés y español : la traductología jurídica aplicada a la prácti...
I whakaputaina 2017Ngā marau: “…Law Translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
11
La traducción de los contratos internacionales desde la perspectiva del derecho comparado y la traductología /
I whakaputaina 2015Ngā marau: “…Law Translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
12
Ensayos sobre traducción jurídica e institucional = : Essay on legal and institutional translation /
I whakaputaina 2012Ngā marau: “…Law Translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
Conference Proceeding īPukapuka -
13
La traducción jurídica : los contratos : estudio traductológico y terminológico comparado (francés-español) /
I whakaputaina 2013Ngā marau: Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
14
Lenguaje, derecho y traducción : Language, law and translation /
I whakaputaina 2011Ngā marau: Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
15
Translating the law : theoretical and methodological issues = Traducir el derecho : cuestiones teóricas y metodológicas /
I whakaputaina 2013Ngā marau: “…Law Translating Congresses.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
16
La traducción y la interpretación jurídicas en la Unión Europea : retos para la Europa de los ciudadanos /
I whakaputaina 2017Ngā marau: “…Law Translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
17