Ngā hua rapu - "Literature Translations."

Whakamahine hua
  1. 1

    La gaviota / Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904

    I whakaputaina 2015
    Ngā marau: “…Russian literature Translations into Spanish.…”
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  2. 2

    Belarmino y Apolonio / Pérez de Ayala, Ramón

    I whakaputaina 2016
    Ngā marau: “…Spanish literature Translations into English.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  3. 3

    Traducció literária /

    I whakaputaina 2018
    Ngā marau: “…Literature Translations.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  4. 4

    Más allá del espejo : estudios culturales sobre traducción y literatura infantil en el nuevo milenio /

    I whakaputaina 2012
    Ngā marau: “…Children's literature Translations History and criticism.…”
    Click to View
    īPukapuka
  5. 5

    La literatura, escuela de humanismo.

    I whakaputaina 2003
    Ngā marau: “…Literature Translations into Spanish.…”
    Click to View
    īPukapuka
  6. 6

    Perspectivas literarias : traducción e intertextualidad / García Ávila, Celene

    I whakaputaina 2015
    Ngā marau: “…Literature Translations.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  7. 7

    Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) /

    I whakaputaina 2015
    Ngā marau: “…Scientific literature Translations into Spanish History and criticism.…”
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  8. 8

    Cuentos populares rusos / Afanas'ev, A. N. (Aleksandr Nikolaevich), 1826-1871

    I whakaputaina 2015
    Ngā marau:
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  9. 9

    La lengua florida : antología sefardí /

    I whakaputaina 2016
    Ngā marau: “…Ladino literature Translations into Spanish.…”
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  10. 10

    101 : 6 poetas polacos contemporáneos /

    I whakaputaina 2008
    Ngā marau:
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  11. 11

    Traducción : dieciocho conferencias nada magistrales y dos discursos de circunstancias / Sáenz, Miguel

    I whakaputaina 2013
    Ngā marau:
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  12. 12

    Estudios de traductología árabe : traducción del texto literario /

    I whakaputaina 2018
    Ngā marau: “…Arabic literature Translations.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  13. 13

    Pedro Bádenas de la Peña (sabio como te has vuelto) : selección de artículos / Bádenas de la Peña, Pedro

    I whakaputaina 2017
    Ngā marau: “…Classical literature Translations into Spanish.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  14. 14

    Pandemonio / Picabia, Francis, 1879-1953

    I whakaputaina 2015
    Ngā marau: “…French literature Translations into English.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  15. 15

    Autores de habla inglesa en traducción : análisis crítico /

    I whakaputaina 2019
    Ngā marau: “…English literature Translations into Spanish.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  16. 16

    Traducir a los clásicos : entornos y transformaciones /

    I whakaputaina 2018
    Ngā marau: “…Literature Translations.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  17. 17

    Leer casi lo mismo : la traducción literaria /

    I whakaputaina 2014
    Ngā marau:
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  18. 18

    La literatura, escuela de humanismo. Tamayo, Fernando

    I whakaputaina 2003
    Ngā marau: “…Literature Translations into Spanish.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  19. 19

    El Viaje allende los tres mares de Afanasi Nikitin : edición, traducción y estudio /

    I whakaputaina 2016
    Ngā marau:
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  20. 20