Ngā hua rapu - "Machine translating."

  • E whakaatu ana i te 1 - 6 hua o te 6
Whakamahine hua
  1. 1

    Traducción y tecnologías

    I whakaputaina 2008
    Ngā marau: “…Machine translating.…”
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  2. 2

    Estudio comparativo de traductores automáticos en línea : Systran, Reverso y Google / González Boluda, Mariana

    I whakaputaina 2010
    Ngā marau: “…Machine translating.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    Tuhinga
  3. 3

    Traducción automática : conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición / Sánchez Ramos, María del Mar

    I whakaputaina 2020
    Ngā marau: “…Machine translating.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  4. 4

    Herramientas tecnológicas para traductores / Oliver González, Antoni

    I whakaputaina 2016
    Ngā marau:
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  5. 5

    L'ús de corpus en la traducció especialitzada : compilació de corpus ad hoc i extracció de recursos terminolg̣ics / Sánchez-Gijón, Pilar

    I whakaputaina 2004
    Ngā marau: “…Machine translating.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  6. 6

    Traducir (con) software libre /

    I whakaputaina 2008
    Ngā marau: “…Machine translating.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka