Ngā hua rapu - "Machine translating."
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
-
1
Traducción y tecnologías
I whakaputaina 2008Ngā marau: “…Machine translating.…”
Digitalia Hispánica
Tāhiko īPukapuka -
2
Estudio comparativo de traductores automáticos en línea : Systran, Reverso y Google /
I whakaputaina 2010Ngā marau: “…Machine translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
Tuhinga -
3
Traducción automática : conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición /
I whakaputaina 2020Ngā marau: “…Machine translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
4
Herramientas tecnológicas para traductores /
I whakaputaina 2016Ngā marau: Digitalia Hispánica
Tāhiko īPukapuka -
5
L'ús de corpus en la traducció especialitzada : compilació de corpus ad hoc i extracció de recursos terminolg̣ics /
I whakaputaina 2004Ngā marau: “…Machine translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
6
Traducir (con) software libre /
I whakaputaina 2008Ngā marau: “…Machine translating.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka