Ngā hua rapu - "Public service interpreting"
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
-
1
Traducción en los servicios públicos /
I whakaputaina 2018Ngā marau: “…Public service interpreting Spain.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
2
Traducir e interpretar lo público /
I whakaputaina 2016Ngā marau: “…Public service interpreting.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
3
Traducción e interpretación en los servicios públicos, primeros pasos /
I whakaputaina 2010Ngā marau: “…Public service interpreting.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
4
Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles : una década de cambios, retos y oportunidades /
I whakaputaina 2018Ngā marau: “…Public service interpreting Spain.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
5
Turismo y salud : traducción, interpretación y comunicación intercultural en el sector turístico europeo /
I whakaputaina 2013Ngā marau: “…Public service interpreting Europe.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka