Ngā hua rapu - "Songs, Spanish"

  • E whakaatu ana i te 1 - 17 hua o te 17
Whakamahine hua
  1. 1

    Hespérida II : canto universal de las Islas Canarias : la gesta colombina 2005-2007 / Padrón, Justo Jorge, 1943-

    I whakaputaina 2005
    Ngā marau: “…Folk songs, Spanish Canary Islands Texts.…”
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  2. 2
  3. 3

    Cancionero de la Huasteca Villanueva, Rene

    I whakaputaina 1997
    Ngā marau:
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  4. 4

    Todo es amor : manojuelo poético-musical de Barcelona, Biblioteca de Catalunya /

    I whakaputaina 2013
    Ngā marau: “…Part songs, Spanish Spain Barcelona 17th century.…”
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  5. 5

    Músicas en tiempos de guerra : cancionero, 1503-1939 / Cortès, Francesc, Esteve Vaquer, Josep-Joaquim

    I whakaputaina 2012
    Ngā marau:
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  6. 6
  7. 7
  8. 8

    Análisis de los valores transmitidos en las letras de las canciones con más impacto en 2010 / Colomo Magaña, Ernesto

    I whakaputaina 2010
    Ngā marau: “…Songs, Spanish 20th century Texts.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  9. 9

    El payador / Lugones, Leopoldo, 1874-1938

    I whakaputaina 2012
    Ngā marau:
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  10. 10

    El payador / Lugones, Leopoldo, 1874-1938

    Ngā marau:
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  11. 11

    Cascabelea : actividades de expresión oral, corporal, musical y plástica / Sanuy, Conchita

    I whakaputaina 2010
    Ngā marau:
    Digitalia Hispánica
    Tāhiko īPukapuka
  12. 12
  13. 13

    Libro de tonos humanos 1655-1656 /

    I whakaputaina 2010
    Ngā marau: “…Part songs, Spanish 17th century.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  14. 14

    Las coplas de Carnaval de Cádiz durante la Segunda República (1932-1936) /

    I whakaputaina 2020
    Ngā marau: “…Folk songs, Spanish Spain Cádiz.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka
  15. 15
  16. 16

    Los corridos en la memoria del migrante / Chew Sánchez, Martha

    I whakaputaina 2008
    Ngā marau:
    Click to View
    īPukapuka
  17. 17

    Versos de la Huasteca recogidos en Tamazunchale /

    I whakaputaina 2016
    Ngā marau: “…Folk songs, Spanish Mexico Tamazunchale Texts.…”
    Whiwhi kuputuhi katoa
    īPukapuka