Ngā hua rapu - "Youth workers"
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
- Youth workers 9
- Joven 6
- Social conditions 4
- Youth 4
- Condiciones sociales 2
- Empleo 2
- Employment 2
- Labor market 2
- Mercado de trabajo 2
- Trabajo adolescente 2
- Ambiente de trabajo 1
- Ciencia de la información 1
- Conferencia 1
- Consumo 1
- Consumption (Economics) 1
- Desempleo 1
- Immigrants 1
- Information science 1
- Inmigrantes 1
- Jóvenes 1
- Juventud 1
- Políticas públicas 1
- Public policy 1
- Trabajadores juveniles 1
- Unemployed youth 1
- Vocational education 1
- Work environment 1
-
1
Algunos aspectos políticos, jurídicos y económicos en la problemática del paro de los jóvenes en la Europa comunitaria /
I whakaputaina 2014Ngā marau: Whiwhi kuputuhi katoa
Tuhinga -
2
Los jóvenes obreros de los '80 : inseguridad, eventualidad y radicalismo /
I whakaputaina 1987Ngā marau: “…Youth workers.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
Tuhinga -
3
Sólo zapatillas de marca : jóvenes limeños y los límites de la inclusión desde el mercado /
I whakaputaina 2016Ngā marau: Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
4
Salud, trabajo y género : jóvenes de cara al trabajo precario /
I whakaputaina 2016Ngā marau: Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
5
La formación y el empleo de los jóvenes españoles : trayectoria reciente y escenarios futuros /
I whakaputaina 2015Ngā marau: “…Youth workers.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
6
II Encuentro de Jóvenes Profesionales de la Información 2018 /
I whakaputaina 2018Ngā marau: Whiwhi kuputuhi katoa
Conference Proceeding īPukapuka -
7
Trabajo adolescente y migración desde Bolivia a Argentina : entre la adultez y la explotación /
I whakaputaina 2014Ngā marau: Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
8
Trabajo protegido de adolescentes : un reto para la política pública del Ecuador /
I whakaputaina 2015Ngā marau: “…Youth workers.…”
Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka -
9
Caminos al trabajo : el mundo laboral de los jóvenes durante la última etapa del gobierno kirchnerista /
I whakaputaina 2016Ngā marau: Whiwhi kuputuhi katoa
īPukapuka